Tal y como pasa con el castellano, en inglés existen palabras que se escriben o pronuncian igual pero con diferente significado.

Esto ocurre con las palabras homófonas, homónimas y homógrafas. Si no tenemos un nivel muy avanzado del idioma esto puede dar lugar a numerosos errores.

Homófonas
Aparecen frecuentemente en trabalenguas, juegos de palabras o chistes.
Se pronuncian igual pero se escribe de forma diferente y tienen diferente significado:

  1. Be: verbo ser o estar

Bee: abeja

  1. To: Preposición  A – hacia

Too : también

Two: Dos

  1. Sweet: dulce

Suite: suite

  1. Weather: Clima

Whether: Término o conjunción que presenta opciones

  1. For: Preposición por – para

Four: Cuatro

  1. Break:  Romper, ruptura

Brake: Freno automotriz

  1. Would: verbo modal para formar el tiempo condicional
    Wood = madera

 

  1. Hole: Hueco
    Whole: Entero

Homógrafas:

Se escriben igual pero tienen distinta pronunciación y significado:

  1. Lead:

          (Líid) Guiar:

          (Led) Plomo:

  1. Live:

          (Lív) Vivir:

          (Láif) Vivo:

  1. Wind

          (uind) Viento:

          (uaind) Enrollar:

  1. Sow:

          (Sou) Sembrar:

          (Sau) Cerda:

 Homónimas:

Se escriben y pronuncian igual pero su significado es diferente.

  1. Right:

          Derecho (dirección/ubicación)

Correcto

2. Light:

          Luz

Ligero

  1. Mean:

Significar

Malvado

  1. Pound:

Libra

Golpear

  1. Race:

Raza

Carrera

 

 

 

Share This