NOTICIAS
La risa alrededor del mundo
https://culturainquieta.com/es/lifestyle/item/13183-como-la-gente-expresa-su-risa-en-diferentes-idiomas-alrededor-del-mundo.html
Los traductores en el teatro
https://elpais.com/cultura/2018/06/20/actualidad/1529497061_492548.html
«Dreaming Murakami» o la aventura de traducir los sueños de Murakami
https://elpais.com/cultura/2019/01/19/doc_and_roll/1547908892_091921.html
Cómo traducir la risa
https://theconversation.com/como-traducir-la-risa-106080
Palabras imposibles de pronunciar
https://elpais.com/elpais/2017/01/09/icon/1483955123_763818.html
50 formas de decir la palabra lluvia en japonés
http://culturainquieta.com/es/inspiring/item/14383-las-50-palabras-del-japones-para-la-lluvia.html
BEBER ALCOHOL PARA HABLAR MEJOR UN IDIOMA EXTRANJERO
Y no, no es que desde esta página promovamos el consumo de alcohol, no lo decimos nosotros, a esta conclusión se ha llegado tras la realización de un estudio por parte de la Universidad de Liverpool y el King's College de Reino Unido junto a la Universidad de...
Los otros autores, el papel del traductor
https://www.yorokobu.es/traductores/
VACACIONES!!!
La importancia de mezclar idiomas
https://magnet.xataka.com/preguntas-no-tan-frecuentes/mezclar-idiomas-is-the-best-for-your-cerebro-algunos-hallazgos-imprevistos-educacion-bilingue
El Atlas de las lenguas
https://www.geografiainfinita.com/2018/06/la-extincion-de-las-lenguas-y-el-atlas-de-la-unesco/
El traductor, personaje invisible de la literatura
https://elpais.com/cultura/2017/10/02/actualidad/1506960574_550274.html
La importancia de contratar un buen profesional
Esta vez se trata de una broma pero demuestra que siempre es mejor invertir en un buen profesional http://www.elmundotoday.com/2018/06/el-interprete-de-kim-jong-un-suspira-aliviado-al-haber-evitado-seis-veces-el-inicio-de-la-tercera-guerra-mundial/
Hola y adiós en 70 idiomas
https://www.youtube.com/watch?v=ARF7nZKqXl0
El alemán tiene una nueva letra
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://rpp.pe/mundo/europa/el-aleman-tiene-una-nueva-letra-en-mayuscula-noticia-1062461
El futuro de la traducción
https://elpais.com/tecnologia/2017/07/24/actualidad/1500890825_757808.html
Eguberri on!!!
Traducir en tiempos de penuria
http://www.jotdown.es/2017/11/traducir-en-tiempos-de-penuria/
Doble signo de admiración solo en español
Nos sirven para conocer la entonación de una frase. El de interrogación nos indica que se trata de una pregunta. Con el de exclamación debemos alzar la voz y enfatizar la frase expresando alegría, mandato, asombro, etc. Pero ¿sabías que el español es la única lengua...